Most people imagine Gaza as one of the worst places in the world. Conflicts, bombings, assassinations, oppression, siege, poverty, miserable economy, destroyed industry, temporary safety, lack of energy and lack of safe drinking water, we don’t think we can restrict Gaza’s troubles.
In fact, all those obstacles couldn’t affect our belonging to Gaza. This mayn’t make sense for most of audiences. But our life may convey what we mean and how we fell in love with Gaza.
Here Gaza sings for freedom and peace, for justice and human. Children and workers, students and farmers, sewing machines and ovens, youth with birds. Every things sing in Gaza.
It is our homeland; we have our families, friends and homes. The beautiful moments in our life’s are here.
You can see the sea smiling; you can hear the weddings with wonderful music also here. Here Gaza voice. Here Gaza melodies and actions.


اعجبنى الموضوع وحبيت اعملو ترجمة جوجل
ردحذفيتصور معظم الناس في غزة باعتبارها واحدة من أسوأ الأماكن في العالم. الصراعات والتفجيرات والاغتيالات والقمع والحصار والفقر ، والاقتصاد بائسة ، والصناعة دمرت ، والسلامة المؤقتة ، ونقص الطاقة ونقص المياه الصالحة للشرب ، ونحن لا أعتقد أننا يمكن أن تحد من الاضطرابات في غزة.
في الواقع ، يمكن لجميع هذه العقبات لن يؤثر على انتمائنا إلى غزة. هذا mayn't معنى بالنسبة لمعظم الجمهور. ولكن قد حياتنا أنقل ما نعنيه نحن وكيف وقعت في الحب مع قطاع غزة.
هنا غزة تغني للحرية والسلام ، من أجل العدالة وحقوق الإنسان. الأطفال والعمال والطلاب والمزارعين ، وآلات الخياطة والافران ، والشباب مع الطيور. كل الأشياء تغني في غزة.
ومن وطننا ؛ لدينا عائلات وأصدقاء والمنازل. لحظات جميلة في حياتنا من هنا.
يمكنك رؤية البحر مبتسما ، ويمكنك سماع الموسيقى مع حفلات الزفاف رائعة هنا أيضا. هنا صوت غزة. هنا الانغام غزة والإجراءات
سلمت الانامل يا استاذ مصعب
تقبل مرورى
شكرا يا صديقي
ردحذف